Appendix Probi

martes, 24 de marzo de 2009

El Appendix Probi es un texto elaborado por un tal Probus, con fecha del siglo 3 y que recompila los errores frecuentes del habla, mostrando las formas correctas del Latín Clásico (si bien, a veces, el autor se equivoca considerando incorrecta la forma clásica)

Para entender que exista un texto como el Appendix Probi es necesario entender que los romanos vivían en una situación de diglosia: la lengua del día a día no era el latín clásico o de los textos, sino que era lo que se consideraba un desenvolvimiento libre lo que era conocido como sermo plebeius (discurso plebeyo). El Latín Clásico era hablado por las clases sociales altas mientras que el Latín Vulgar era hablado por el pueblo plano, comerciantes y soldados.

Ejemplos de las "Faltas" citadas po Probus clasificadas según el tipo de la evolución fonética:

1. "cálida" no "calda", "másculus" no "masclus", "tábula" no "táboa", "óculus no "oclus": estos ejemplos muestran que las vocales postónicas y las pretónicas desaparecían. En las palabras latinas cálida, másculus, tábulus y óculus la vocal siguiente a la tónica era breve. Este enmudecimiento prueba también que el acento tonal del latín clásico se volvió acento de intensidad en el latín vulgar.

2. "vínea" no "vinia", "sólea" no "solia", "láncea" no "lancia": en este ejemplo ocurre un fenómeno llamado consonantización y consite tras la consonante, en la palatalización, estas consonates palatalizadas son importantes por que produjeron la evolución hacia las lenguas romances.

3. "auris" no "oricla": se observa la monotongación o reducción de antiguos diptongos: /au/monotonga en /ou/

4. "auctor" no "autor": se simplifica de una forma llamada reducción consonantica donde /kt/ pasa a /t/ dando autor en catalán y auteur en francés.

5. "rivus" no "rius", "sibilus" no "sifilus": se puede reconocer que aquí hubo una evolución donde la consonante /v/ desapareció para derivar a Río en catalán.

6. "pridem" no "pride": Este último ejemplo muestra que la /m/ desaparece. Este enmudecimiento da origen a la palabra Pride en inglés que significa orgullo en español.


0 comentarios: